Klienti v EÚ platia za peňažné prevody priemerne 23,92 EUR

25.07.2001 (00:00)

Európska komisia (EK) plánuje požiadať banky, aby zladili poplatky za transakcie so zahraničím s poplatkami za vnútroštátne prevody
Európska komisia (EK) plánuje požiadať banky, aby zladili poplatky za transakcie so zahraničím s poplatkami za vnútroštátne prevody. Najnovšia štúdia EK totiž zistila, že klienti platia za prevod 100 EUR na bankový účet v inej krajine Európskej únie (EÚ) priemerne 23,92 EUR a v rámci eurozóny 23,49 EUR. Priemerný poplatok výrazne presahuje 17,36 EUR, ktoré zistila predchádzajúca, no menej podrobná, správa EK spred dvoch týždňov. Poplatky sa tak minimálne zmenili od priemerných 24 EUR spred ôsmich rokov, hoci riziko vyplývajúce z výmenného kurzu zavedením jednotnej meny prestalo existovať. EK komisia uviedla, že požiada banky, aby od roka 2003 prestali robiť rozdiely medzi vnútroštátnymi a zahraničnými prevodmi v jednotnej mene. Rovnaké poplatky majú banky účtovať od 1. januára 2002, teda o fyzického uvedenia eura do obehu, aj za výber peňazí z bankomatov a za platby kartami. Podľa najnovších nezverejnených údajov EK, ktoré dnes získala agentúra Reuters, najvyššie poplatky za peňažné prevody platia Gréci - priemerne 47,25 EUR za prevod 100 EUR. Jedna nemenovaná grécka banka dokonca účtuje až 59 EUR. Luxemburské banky majú najnižšie poplatky, v priemere 9,80 EUR za prevod 100 EUR. Štúdia neuvádza priemerné poplatky za vnútroštátne prevody, ktoré niektoré banky vykonávajú bezplatne alebo za minimálne poplatky. EK však upozorňuje, že tieto poplatky sú podstatne nižšie než v prípade zahraničných prevodov. Komisár EÚ pre vnútorný trh Frits Bolkestein uvádza, že návrh EK umožní bankám stanoviť vlastné poplatky za prevody za predpokladu, že budú rovnaké pre sumy do výšky 50 000 EUR, nezávisle od toho, či peniaze sa pohybujú v rámci jednej krajiny alebo smerujú do iného členského štátu. EK taktiež vyzýva banky, aby zvýšili prehľadnosť sadzieb, keďže štúdia zistila, že bankoví klienti v takmer 40% prípadov si neboli vedomí poplatkov, účtovaných z konta príjemcu. Niektorí odborníci sa však obávajú, že banky zvýšia poplatky za vnútroštátne prevody, aby vykompenzovali pokles príjmov za zahraničné prevody. Vnútroštátne prevody predstavujú približne 99% celkového počtu transakcií v rámci EÚ, vykonaných v jednom roku. F. Bolkestein pritom pripúšťa, že EK nemá možnosť zabrániť zvyšovaniu poplatkov za vnútroštátne prevody, no plánujú požiadať členské štáty, aby primerane uplatnili navrhované opatrenia. V prípade, že banka neupraví svoje poplatky, EK sa obráti na vládu danej krajiny. Návrh EK musia ešte schváliť členské štáty a Európsky parlament.

Publikovanie alebo dalšie šírenie obsahu správ a fotografií zo zdrojov TASR je bez predchadzajúceho súhlasu TASR výslovne zakázané.
Copyright©2001TASR.
Zdroj: TASR,